Gãi đầu gãi tai

Direct English translation

Scratch the head, scratch the ears.

Equivalent English version

Twiddle one's thumbs

Giải thích tiếng Việt
Chỉ điệu bộ lúng túng, ngượng ngập, bối rối, nhất là khi muốn nhờ vả, xin xỏ hoặc gặp việc khó xử. Thường dùng để miêu tả dáng vẻ thiếu tự tin, không biết nói năng hay xoay xở thế nào.
English explanation
Describes an awkward, embarrassed, and flustered manner, especially when asking a favor, begging for help, or facing a difficult situation. It is used for someone who appears unsure of what to say or do.